Spain To Norway… In English, En Français, Auf Deutsch

One for the linguists…

I’m delighted to say that the European Cyclists’ Federation – the people in charge of the EuroVelos – have published an interview with me on their website; in English, in French and in German!

img_0096“He did it again! Over the past few years, Andrew Sykes has already got to know large parts of the EuroVelo network, cycling first the EuroVelo 5- Via Romea Francigena and then EuroVelo 8- Mediterranean Route both on his trusty bike Reggie. In his latest cycling trip, he embarked on a new adventure, combining several EuroVelo routes together and cycling from the southernmost tip of continental Europe to its northernmost point. In this exclusive interview he shares some of his impressions of this challenging new adventure with us.”

Read the rest of the interview in English here.

12-paris-france“Il l’avait fait encore ! Dans les années passées Andrew Sykes se familiarisait déjà avec quelques routes du réseau EuroVelo. Premièrement, il a roulé la route EuroVelo 5- Via Romea Francigena, et après la route EuroVelo 8- Véloroute de la Méditerranée. Il a roulé les deux sur son fidèle vélo Reggie. Durant son dernier trip, il s’est embarqué dans une nouvelle aventure, combinant plusieurs des Véloroutes / pistes cyclables d’EuroVelo ensemble. Il est roulé du point plus sud de l’Europe continentale, jusqu’au point plus nord. Dans cette interview exclusive, Andrew partage quelques de ses impressions avec nous.”

Lisez la suite de l’interview en français ici.

7-harsefeld-germany“Er hat es schon wieder getan! In den letzten Jahren, hat sich Andrew Sykes bereits ausgiebig mit den EuroVelo Routen bekannt gemacht, indem er zu Erst entlang der EuroVelo 5- Via Romea Francigena, und dann der EuroVelo 8- Mittelmeer Route entlanggefahren ist. Beide Touren hat er auf seinem treuen Fahrrad Reggie, bewältigt. Auf seiner letzten Route, hat er sich auf ein etwas anderes Abenteuer eingelassen, indem er mehrere EuroVelo Routen miteinander kombiniert hat. Dabei ist er vom südlichsten Punkt bis zum nördlichsten Punkt Europas gefahren ist. In diesem exklusiven Interview teilt er uns einige seiner Eindrücke dieses herausfordernden neuen Abenteuers mit.”


What do you think?

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.